mischa maisky  

 

  

 

翻譯:濤諦

六十三年前…

 

他所詮釋的 Camille Saint-Saëns 之「天鵝」最為優美:大提琴家 Mischa Maisky。他對其他同行競爭的錄製版本往往不以為然,因為原本輕盈的「天鵝」聽起來常變了調,像極了多肉的火雞,所以他的天鵝在往後的錄音也愈顯柔和:「我演奏得更慢、更小聲。如果未來再重錄恐怕會變無聲。」

 

Mischa Maisky 這位大提琴家的的過往可說是本不尋常的歷險記。於六零年代時在蘇聯被判十八個月的勞改,每天必須搬運五噸的水泥,只因為他姊流亡以色列。之後一名心理醫師助其免服兵役,並將其安置於一輕度精神病院。一直到一九七二年 Mischa Maisky才終於如願移民國外。今天他慶祝其六十三歲生日。

  

接下來播放的是 Mischa Maisky演奏 Camille Saint-Saëns「動物嘉年華」(The Carnival of the Animals)之「天鵝」。

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    濤諦 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()